Als ik ga – Mary Elisabeth Frye

Als ik ga moet je niet huilen

want ‘echt’ weg ben ik eigenlijk niet ,

Mijn lichaam is nu duizend dingen,

heb daarom niet zoveel verdriet.

Ik ben de wind, ik ben de regen,

ik ben de zon, het jonge gras

Ik ben de sneeuw en duizend dingen,

ik ben weer degene die ik was .

En als je wakker wordt bekijk dan

de bomen en de blauwe lucht,

kijk naar de vlinders en de bloemen,

kijk naar de vogels in hun vlucht.

Want al die duizend dingen ben ik,

sinds ik mijn lichaam achterliet.

Die duizend dingen zijn mijn leven,

dus zie je ‘echt’ weg ben ik niet.

(vertaald uit het Engels: Do not stand at my grave and weep)